No se encontró una traducción exacta para المصالحة الوطنية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe المصالحة الوطنية

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Il libro critica la politica di riconciliazione nazionale.
    ينتقد سياسة المصالحة الوطنية
  • Cosa facciamo di bello? Indietro! Adesso!
    386 00:16:08،368 --> 00:16:11،167 أنه في المصالح الوطنية ، يجعله مشكلة الفرنسية.
  • Ma forse c’è un’altra strada. Una strada che accettal’autorità dei governi nazionali, ma che è finalizzata ariorientare gli interessi nazionali verso una direzione piùglobale.
    ولكن لعلنا نجد مساراً آخر يقبل سلطة الحكومات الوطنية، ولكنهيهدف إلى إعادة توجيه المصالح الوطنية في اتجاه أكثر عالمية.
  • Il governo centrale è responsabile degli interessinazionali o sistemici e per raggiungere i suoi scopi emanapolitiche monetarie e fiscali generalizzate basate sulla legge esulla regolamentazione.
    والحكومة المركزية مسؤولة عن المصالح الوطنية أو النظامية،وتطبيق سياسات قانونية وتنظيمية ونقدية وضريبية واسعة من أجل تحقيقغاياتها.
  • I governi vogliono avere la possibilità di decidere comemeglio proteggere gli interessi nazionali percepiti del loro Paesequando scoppia una crisi.
    وتريد الحكومات امتلاك القدرة على اتخاذ القرار بشأن أفضلالسبل الممكنة لحماية المصالح الوطنية لبلدانها عندما تندلع أيأزمة.
  • Il secondo è che nessun accordo commerciale dovrebbemettere gli interessi commerciali davanti agli interessi nazionalipiù generali, soprattutto quando sono in gioco questioni non legateal commercio come la regolamentazione finanziaria e la proprietàintellettuale.
    وثانيا، لا ينبغي لأي اتفاقية تجارية أن تقدم المصالحالتجارية في الأهمية على المصالح الوطنية، وخاصة عندما يكون على المحكقضايا غير تجارية مرتبطة مثل التنظيم المالي والملكيةالفكرية.
  • Anche Israele dovrebbe riconoscere che la sua sicurezza eprosperità a lungo termine migliorerebbero facendo parte di unaregione economicamente più forte, e dovrebbe pertanto riuscire araggiungere un accordo con i suoi vicini a beneficio dei suoistessi interessi nazionali.
    وينبغي لإسرائيل أيضاً أن تعترف بأن قدرتها على ترسيخ أمنهاوازدهارها في الأمد البعيد سوف تتعزز في إطار منطقة أكثر قوةوازدهاراً على الصعيد الاقتصادي. والآن يتعين على إسرائيل أن تتصالحمع جيرانها إن كانت راغبة في حماية مصالحها الوطنية الخاصة.
  • Prima di suggellare il destino della Birmania in un nuovomodello di dittatura, le Nazioni Unite devono lanciarsiimmediatamente e con veemenza in un procedimento nuovo conl’obiettivo di portare questo paese tormentato alla democrazia e aduna riconciliazione a livello nazionale.
    وقبل أن يُحكَم على بورما بمصير كئيب في ظل دكتاتورية من طرازجديد، فيتعين على الأمم المتحدة أن تسارع وبقوة إلى تنفيذ عملية مصممةلجلب المصالحة الوطنية والديمقراطية إلى ذلك البلد المضطرب.